A new route through digital proofing.
For proofing rooms and brand-colour teams.
数码打样的另一条路径。
为打样工作室与品牌色彩部门而做。
Proofing has served the industry well for three decades. It has also quietly drawn a line around what it can explain.
Beyond that line, a proof starts to guess — at multi-spot overprints, at non-paper substrates, at samples that match under one light and disagree under another. gcolour is built to work past that line.
数码打样已经可靠地服务了行业三十年,也悄悄地为自己画下了一条边界。
越过这条线,打样开始"猜" —— 猜多专色叠印、猜非纸基承印物、猜那些在一种光下吻合、换一种光就分歧的样张。gcolour 就是为这条线之外的工作而做。
When three, four, five spot inks stack, the standard engine can only approximate. The brand notices.
三种、四种、五种专色叠印,传统引擎只能给出近似值。品牌会察觉。
Flexible packaging, tinplate, PVC — the usual assumptions about paper break. A proof should break in the same way the substrate will.
软包装、印铁、PVC —— 关于"纸"的所有假设都不成立。打样要像真实承印物那样偏差,而不是像"纸"那样偏差。
A proof that passes under D50 and fails under store light is not a proof. We treat illuminant mismatch as a first-class problem.
在 D50 下过关、在店铺灯下翻车的样,不配叫"样"。我们把光源差异当作第一优先的问题。
Each client, a different standard, a different press curve, a different tolerance. We keep them cleanly separated.
每家客户一套标准、一条机台曲线、一个容差。我们把它们干净地分开管理。
A dual-track engine. Standards where standards are enough. Something deeper where they aren't.
双路线引擎。能用标准解决的,用标准;不够的,走更深的那一路。
One track follows ISO 12647-7, FOGRA and GRACoL, exactly as asked. The other track engages when the first cannot answer — overprints, substrates, illuminants.
一条路线严格跟随 ISO 12647-7、FOGRA 与 GRACoL 标准 —— 要什么给什么。另一条路线在第一条路线答不上来时接手 —— 叠印、承印物、光源。
Pantone, brand colours, house spots. Measured, modelled, and predicted — including how they behave when stacked, screened, or laid on a non-white ground.
Pantone、品牌色、自家专色。被认真地测、建模、预测 —— 包括它们叠印、加网、或压在非白底上时会怎样。
Tintplate, PET, OPP, silver foil, kraft. The substrate is not an afterthought — it is part of the model from the first measurement.
印铁、PET、OPP、银箔、牛皮纸。承印物不是最后才想起的事 —— 从第一次测量开始,它就是模型的一部分。
Every match is shown under every light that matters — D50, D65, A, store lighting. When they disagree, we say so, early.
每一次匹配都会在每一种重要光源下被展示 —— D50、D65、A、门店灯。它们一旦意见不合,我们会提早说出来。
Printer × substrate × calibration × standard, bound as a named object. Switch clients with a dropdown, not a reconfiguration.
打印机 × 承印物 × 校准集 × 标准,绑定为一个命名对象。切换客户只用下拉菜单,不用重新配置整条管线。
Every proof logs its own measurements back. Drift shows up on a chart, not in a phone call from the client.
每一次打样都会把自己的测量值记回。偏差出现在图表上,而不是客户来电里。
We are looking for a small number of proofing studios and brand-colour teams to use gcolour on real jobs. Tell us your press, your substrates, your standards, and the cases where today's tools quietly let you down.
jcolour@qq.com我们在找少数几家打样工作室和品牌色彩团队,用 gcolour 处理真实订单。告诉我们你的机器、你的承印物、你的标准、以及那些当前工具悄悄"放你鸽子"的场景。
jcolour@qq.com